Домой / Android / YouTube открыл автоматический дубляж видео на русский язык. Ролики переводит Gemini

YouTube открыл автоматический дубляж видео на русский язык. Ролики переводит Gemini

Компания Google объявила о запуске функции дубляжа видео на YouTube. Ролики блогеров будут автоматически переводиться на 30 языков с созданием соответствующих звуковых дорожек. Отныне миллионы единиц контента на видеоплатформе станут доступны на русском языке, благодаря чему каждый сможет открыть для себя то, чего никогда не видел ранее. Полноценно дубляж должен заработать в ближайшие недели.

YouTube открыл автоматический дубляж видео на русский язык. Ролики переводит Gemini. Дубляж доступен в том числе и на русском языке. Изображение: YouTube. Фото.

Дубляж доступен в том числе и на русском языке. Изображение: YouTube

Как работает дубляж видео на YouTube

За перевод видео на YouTube и создание дубляжа будет отвечать нейросеть Gemini. Она начнет переводить ролики еще на этапе загрузки, и почти сразу после публикации они станут доступны на нескольких языках. Перед публикацией автор может проверить дубляж и при необходимости отказаться от перевода.

⚡ Подпишись на AndroidInsider в Telegram, где оперативно публикуются новости из мира Android

Функция автоматического дубляжа YouTube начала работать еще в 2023 году, но была доступна ограниченному кругу авторов, включая каналы MrBeast, Mark Rober и Jamie Oliver. По информации видеохостинга, эксперимент оказался настолько успешным, что создатели каналов получили 25-процентный прирост просмотров за счет иноязычных зрителей. Теперь оценить преимущества автоматического дубляжа смогут еще сотни тысяч авторов, создающих информационный и образовательный контент. Позже список поддерживаемых тематик должен расшириться.

Почему важен автоматический дубляж видео

Автоматический дубляж видео — не новая функция. Еще до появления Gemini свой аналог в 2021 представила команда Яндекс Браузера. Но разработка российской компании кардинальным образом отличается от нововведения Google.

👉 Читай наши лучшие материалы в Дзене

Во-первых, автодубляж Яндекса работает только через фирменный браузер и зачастую требует времени на перевод видео. Во-вторых, функция российской компании, в отличие от Gemini, не копирует голоса людей, из-за чего аудиодорожка звучит менее естественно. Наконец, автоматический дубляж Google стирает границы рекомендательной системы, которая обычно показывает видео на языке пользователя.

Про Редактор Новостей

Проверьте также

Apple готовится встроить рекламу в «Карты»

Сторонние компании смогут продвигать свои сервисы и услуги с помощью таргетированной рекламы в фирменном приложении Apple, — рассказал Марк Гурман из Bloomberg. То есть совсем бесстыдства не будет (как в Nothing). Например, если пользователь попробует поискать определённое место, то первым ему попадётся то, за которое заплатил владелец. А предложит его ИИ, на который возложат задачу […]